Translation of "'s his daughter" in Italian

Translations:

di sua figlia

How to use "'s his daughter" in sentences:

This is Dr. Craven... and that's his daughter...
Loro sono il dottor Craven e sua figlia...
You tell the senator it's his daughter!
Dica al senatore che è sua figlia.
[..doesn't even know she's his daughter,..]
[..che non sa di essere sua figlia,..]
If she's his daughter, she'll forgive him.
Se è veramente sua figlia, allora lo perdonerà!
Oh, my God, I hope it's his daughter.
Oh, mio dio, Spero sia sua figlia.
Want to bet she's his daughter?
Scommetti che lei e' sua figlia?
He's still utterly convinced she's his daughter.
È ancora del tutto convinto che sia sua figlia.
According to the report, she's his daughter.
Secondo il rapporto è sua figlia.
I believe that she's his daughter.
Credo che la ragazza sia sua figlia.
So it's common knowledge that she's his daughter?
Quindi e' risaputo che lei sia sua figlia?
He doesn't know that Ellie's his daughter, and he wouldn't do anything to my kids.
Non sa che Ellie e' sua figlia, e non farebbe mai nulla ai miei bambini.
We don't know she's his daughter, Hank.
Non sappiamo se sia sua figlia, Hank.
If Scott Barrett's dead, where's his daughter?
Se Scott Barrett e' morto, dov'e' sua figlia?
Well, it's his daughter, we can't force him to...
Beh, e' sua figlia, non lo possiamo obbligare.
Uh, actually, uh, it's his daughter, Katherine, that's running it now.
Veramente, ora la dirige sua figlia, Katherine. Molto sexy.
Maybe it's his daughter's debilitating illness has left him all fucked up and bitter.
Magari e' la malattia debilitante di sua figlia che lo rende cosi' incasinato e stronzo.
How's his daughter Shira, with Miller?
Come procede con sua figlia Shira, con i Miller?
Can you believe that's his daughter?
Riesci a credere che sia sua figlia? Pensi sia assurdo?
2.3394649028778s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?